Keine exakte Übersetzung gefunden für على جميع الجبهات
Recht
Medizin
Religion
Sprache
Marine
architecture
Geografie
Übersetzen Französisch Arabisch على جميع الجبهات
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
plat (n.) , {formes}mehr ...
-
plan (n.)mehr ...
-
entier (adj.)جميع {entière}mehr ...
-
tout (n.)mehr ...
-
chaque (adj.)mehr ...
-
tout (n.)mehr ...
- mehr ...
-
visualiser (v.)mehr ...
-
public (adj.)متاح للجميع {publique}mehr ...
-
universellement (adv.)mehr ...
-
toussaint (n.) , {festivals}mehr ...
-
distribuer (v.)mehr ...
-
Halloween (n.) , ntmehr ...
-
amnistie (n.) , {Recht}mehr ...
-
ubiquité (n.)mehr ...
-
transculturel (adj.)يشمل جميع الثقافات في العالم {transculturelle}mehr ...
-
prophylaxie (n.) , {Med}mehr ...
-
œcuménisme (n.) , {Relig.}mehr ...
-
invariable (adj.) , {lang.}mehr ...
-
pluriel (n.) , {lang.}mehr ...
-
comparatif (n.) , {lang.}mehr ...
-
flot (n.) , {mar.}mehr ...
-
clocher (n.) , {arch.}mehr ...
-
flux (n.) , {Geografie}mehr ...
-
effigie (n.) , {arts}mehr ...
-
réciproquement (adv.)mehr ...
-
inversement (adv.)mehr ...
-
vice versa (adv.)mehr ...
-
monter (v.)mehr ...
-
causal (adj.)علي {causale}mehr ...
Textbeispiele
-
Nous devons aller vite sur tous les fronts.علينا التحرك على جميع الجبهات
-
Rebellion sur tous les fronts.....تمرد من على جميع الجبهات
-
La révolte gronde de tous les côtés.....تمرد من على جميع الجبهات
-
Des changements sont nécessaires sur tous les fronts.ويلزم إدخال تغييرات على جميع الجبهات.
-
Il était indispensable d'accroître la transparence sur tous les fronts.وثمة حاجة إلى المزيد من المساءلة على جميع الجبهات.
-
De Noël à ce jour particulier, dimanche dernier, un calme relatif a régné sur tous les fronts au Darfour.فمنذ أعياد الميلاد وحتى ذلك اليوم بعينه - يوم الأحد - ساد الهدوء في دارفور على جميع الجبهات.
-
La lutte contre le sida doit se mener sur tous les fronts, y compris dans les zones de conflit.فينبغي شن الحرب ضد الإيدز على جميع الجبهات، بما في ذلك في مناطق الصراع.
-
Les délégués se sont engagés à coopérer pleinement dans la lutte contre la corruption, sur tous les fronts et à tous les niveaux, tant aux plans bilatéral que régional et mondial.وأبدى المندوبون استعدادهم للتعاون التام في مكافحة الفساد على جميع الجبهات وجميع الأصعدة، ثنائيا وإقليميا وعالميا.
-
Les représentants se sont engagés à coopérer pleinement dans la lutte contre la corruption, sur tous les fronts et à tous les niveaux, tant aux plans bilatéral que régional et mondial.وأبدى المندوبون استعدادهم للتعاون التام في مكافحة الفساد على جميع الجبهات وجميع الأصعدة، ثنائيا وإقليميا وعالميا.
-
Les enfants sont l'avenir du monde, si bien que la communauté internationale a le devoir de les protéger sur tous les fronts.وأضاف أن أطفال العالم هم مستقبله، وعلى المجتمع الدولي واجب حمايتهم على جميع الجبهات.